Wuhan Metropolitan Area Flower Show Kicks Off on April 29th,12 Hubei Cities Invite You to May Day Floral Displays

翻译/俞京京 陶然 卫拉(湖北大学)
Translated by Yu Jingjing, Tao Ran, Lisa M.K(Hubei University)
楚天都市报极目新闻讯(记者陈希 王峻 通讯员余后梁 熊欢 陈雅岚)“五一”想去哪儿玩?来湖北吧。4月21日,武汉市园林和林业局官宣:4月29日—5月5日,2026“武汉都市圈”花展盛情登场。此次花展由武汉携手襄阳、宜昌、黄石、鄂州、孝感、黄冈、咸宁、仙桃、天门、潜江、神农架等12座城市倾情奉上,高铁帮你实现1小时跨城旅游和逛吃,更安排重头戏——赏花。
If you’re wondering where to go for the May Day holiday, come to Hubei! On April 21st, Wuhan Municipal Bureau of Forestry and Landscape Gardening announced that the 2026 “Wuhan Metropolitan Area” Flower Show will be held from April 29th to May 5th. This flower show is jointly hosted by Wuhan and 11 other cities: Xiangyang, Yichang, Huangshi, Ezhou, Xiaogan, Huanggang, Xianning, Xiantao, Tianmen, Qianjiang, and Shennongjia. With high-speed trains shuttling between the cities in just one hour, visitors can fully enjoy the main highlight of this trip: the beautiful spring blooms!

在武汉,沙湖公园是核心展区,中山公园、武汉动物园设置特色展区,三角梅、绣球和朱顶红等近千个品种、逾四万盆花卉将集中在沙湖公园亮相。花展特设国际花卉展区,将展出波兰的铁线莲、日本的飞燕草和毛地黄等花卉新品。
In Wuhan, Shahu Park serves as the main exhibition venue, while Zhongshan Park and Wuhan Zoo host special featured zones. Nearly a thousand floral varieties and more than 40,000 flowerpots, including bougainvillea, hydrangeas, and amaryllis, will make their grand appearance at Shahu Park. The exhibition also features a dedicated International Floral Zone, showcasing new varieties such as clematis from Poland, and delphiniums and foxgloves from Japan.
逛完花展,美食就在你身边。你可以去中山公园毗邻著名的雪松路美食一条街,热干面、牛肉粉、酥饺、油条、面窝和米酒……应有尽有。
After enjoying the exhibition, local delicacies are a mere stone’s throw away. Visitors to Zhongshan Park can explore the adjacent, renowned Xuesong Road Food Street, which offers an exhaustive array of local delicacies. These include Wuhan Hot Dry Noodles (Reganmian), Beef Rice Noodles, Crispy Sweet Dumplings (Sujiao), Deep-fried Dough Sticks (Youtiao), Deep-fried Rice Doughnuts (Mianwo), and Sweet Rice Wine.
想去潜江吃小龙虾的朋友,别错过潜江分会场的“满城芳华”——打造全域开放、没有围墙的城市花园。会场将花卉景观与虾稻产业深度融合,创新打造花海龙虾驿站,推出花海品虾、花海钓虾、花虾主题网红打卡等沉浸式体验项目,形成全国独一份的赏花品虾文旅体验。
For visitors heading to Qianjiang for its famous crayfish, the Qianjiang sub-venue is a must-visit. Themed “A City in Full Bloom”, Qianjiang aims to create an open urban garden with no borders. The venue is thoroughly blending its floral arrangements into the local crayfish-rice farming industry, to curate an ingenious “Crayfish Station Amid a Sea of Flowers”. By launching immersive activities such as crayfish tasting and fishing, as well as themed floral and crayfish photo spots, all amidst a profusion of blooms, this initiative will be the first of its kind nationwide.
孝感米酒,你喝过没有?来孝感品米酒,赏满城芳华。孝感以奥体公园为核心,采用“1+N”特色布展格局,3.7万平方米主展区搭配城区14处景观节点,满城繁花相映。
Have you ever tried Xiaogan rice wine? Xiaogan invites you to savor its rice wine and bask in the full glory of the city in bloom. With the Olympic Sports Park as its centerpiece, Xiaogan has adopted a distinctive “1+N” exhibition layout: a 37,000-square-meter main exhibition area is complemented by 14 flower display locations across the urban area, creating a citywide tapestry of blossoms.
武汉都市圈、长江中游城市群城市地域相近、人文相亲、生态共享。依托高铁、城际铁路、高速公路密集成网的便捷交通优势,“五一”假期,大家可轻松实现一小时跨城赏花、多点畅游。
Cities in the Wuhan Metropolitan Area and the Urban Agglomeration in the Middle Reaches of the Yangtze River are geographically close, culturally akin, and ecologically interconnected. Leveraging the convenience of a dense, well-integrated network of high-speed rail, intercity rail and expressways, visitors can easily enjoy one-hour cross-city flower tours and multi-destination travel during the May Day holiday.
“武汉都市圈”花展,不仅仅是一场园艺盛宴。武汉市园林和林业局相关负责人表示,花展将以花为媒,促进产业合作、商务交流,全面展现区域联动、多元布局、协同共进的都市圈发展新面貌,以花事盛会激活文旅消费、带动产业升级,让生态红利转化为发展动力,比如,武汉同步融入全市“五一”文旅商务系列活动,各大公园配套游园活动同步上线,形成逛花展、品美食、购好物的一体化消费链条。
The “Wuhan Metropolitan Area” Flower Exhibition is far more than a horticultural feast. According to an official from Wuhan Municipal Bureau of Forestry and Landscape Gardening, the exhibition will use flowers as a bridge to boost industrial cooperation and business exchanges, fully showcasing a new vision of the metropolitan area’s development characterized by regional synergy, diversified layout, and coordinated progress. This grand floral gala will stimulate cultural and tourism consumption, fuel industrial upgrading, and convert ecological dividends into development momentum. For instance, Wuhan has integrated this initiative into its city-wide lineup of May Day cultural, tourism and commercial events. Major parks across the city have rolled out supporting garden activities in tandem, forming a one-stop consumption chain that combines flower viewing, local cuisine tasting and specialty shopping.
From Chutian Metropolis Daily and Jimu News (Reporters: Chen Xi, Wang Jun; Correspondents: Yu Houliang, Xiong Huan, Chen Yalan)
