极目新闻客户端

"Love fills the Yangtze River, romance blossoms in Yichang" - 2025 group wedding at the Three Gorges Dam a success

极目新闻 2025-11-17 20:20:14 阅读量:

“爱满长江 情定宜昌” 2025三峡大坝集体婚礼圆满举行

"Love fills the Yangtze River,romance blossomsin Yichang" - 2025groupweddingatthe Three Gorges Dam a success

极目新闻通讯员王芳

Correspondent: Wang Fang(Jimu News)

翻译/俞京京 陶然 卫拉(湖北大学)

Translated by Yu Jingjing, Tao Ran, Lisa M.K(Hubei University)

11月6日,在三峡大坝截流纪念园内洋溢着喜庆氛围,“爱满长江 情定宜昌”2025全国青年三峡大坝集体婚礼在此隆重举行。24对来自全国各地、各行各业的新人齐聚大坝之畔,以集体婚礼的形式举行中华传统婚典,开启幸福新篇章。

On Nov. 6th, the Three Gorges Dam Diversion Memorial Park was a hive a of activity. Hosted within the premises was the 2025 Three Gorges Dam Group Wedding, themed “Love Fills the Yangtze River, Romance Blossoms in Yichang”. The event saw 24 couples from all professions nationwide tie the knot in a group wedding at the Three Gorges Dam, simultaneously marking this joyous new chapter in their lives.

“爱满长江 情定宜昌”2025全国青年三峡大坝集体婚礼现场

‘Love Fills the YangtzeRiver, RomanceBlossoms in Yichang’The 2025 National Wedding Ceremony at the Three Gorges Dam

仪式现场,24对新人身着中式礼服,手持红绸,携手走过象征爱情与事业交融的三峡大坝水电工程模型桥梁,登上“幸福舞台”,共行三拜之礼、互换定情戒指、共饮柑橘合卺茶,庄重典雅的传统仪程令人动容。

At the venue, the 24 soon-to-be-weds—dressed in traditional nuptialgownswith red silk in hand—walked arm in arm down the symbolic aisle, the Three Gorges Dam Hydropower Project Model Bridge. Upon arriving at the “altar”, they proceeded to perform three customary bows to each other, their parents and to the heavens, then exchangeringsbefore sharing a cup of Citrus Hejin Tea(which blesses the newlyweds with joy and unity). This solemn and elegant traditional ceremony left all in attendance truly touched.

三峡水运新通道建设者汪昌港夫妇、参阅女兵江素丽夫妇作为新人代表领诵《新人倡议书》,誓言“以德治家、以俭持家、以奋斗筑家”,承诺弘扬忠贞品格、传承家国情怀,倡导婚事新办,立志为强国建设贡献青春力量。

Wang Changgang and his wife,constructors of the Three Gorges Water Transport New Channel, along withJiang Suli,a soldier who participated in the military parade on National Day and her husband,led the newlyweds in a recital of the “Newlyweds Oath”, vowing to “nurture their homes with virtue, frugality and diligence”. They further pledged to uphold fidelity, promote national pride and family commitment, advocate simplified wedding procedures and contribute to a prosperous China.

礼成后,新人与青年代表共同参观三峡大坝工程博物馆,通过沉浸式了解这一国之重器的建设历程,从建设者的奋斗故事中汲取奋进力量,为婚礼增添了深厚的家国情怀底色。

Following the ceremony, the newlyweds and other delegates toured the Three Gorges Dam Project Museum. Through immersing themselves in the history of thisvitalnational project, they drew inspirationfor forging aheadfrom constructorsof the Dam. All these events infused the wedding with a profound sense of national identity and family commitment.

新人共饮柑橘合卺茶

Newlyweds drink the Citrus Hejin Tea

据悉,全国青年三峡大坝集体婚礼已连续举办四届,吸引全国各地200余对青年在国之重器见证下喜结良缘。本届活动在延续传统仪式的基础上,创新设置了主题打卡区、非遗手工互动体验区和宜昌特色美食区,让新人与现场游客在感受传统文化魅力的同时,尽情享受这一难忘时刻。参加本届婚礼的新人涵盖曾受检阅的巾帼标兵、企业青年骨干、人民教师、医护人员、物流先锋、消防战士等各行各业优秀青年代表,展现出新时代青年昂扬向上的精神风貌。

The National Youth Three Gorges Dam Group Wedding, now in its fourthedition, has attracted over 200 couples from across the country to tie the knot before the Three Gorges Dam. While honoring tradition, this year's event, showcased new attractions: athemed photobooth, an interactive section forintangibleculturalheritage (ICH)handicrafts, and an area featuring Yichangcuisine. These offerings enabled both newlyweds and guests to deepen their appreciation for traditional culture while savoring the memorable celebration.The newlyweds comprised outstanding young representatives from all walks of life, including exemplary female soldiers who had participated inthe National DayMilitaryParade, young corporate professionals, teachers,healthcareworkers, logistics express drivers, and firefighters. Together, they showcased the dynamic and ambitious spirit of the youth in this new era.

本次活动由团湖北省委、三峡集团团委、流域枢纽运行管理中心主办;团宜昌市委、市三峡工委、流域枢纽运行管理中心团委、市青联承办;三峡融媒体中心、团夷陵区委、团西陵区委、团伍家岗区委、团点军区委、团猇亭区委协办。

The event was hosted by the Communist Youth League Hubei Provincial Committee, the Communist Youth League China Three Gorges Corporation Committee, and the Basin Hub Operation and Management Center. It was organized by the Communist Youth League Yichang Municipal Committee, the Yichang Three Gorges Work Committee, the Communist Youth League Basin Hub Operation and Management Center Committee, and the Yichang Youth Federation. Supporting organizations included the Three Gorges Convergence Media Center, and the Communist Youth League committees of Yiling District, Xiling District, Wujiagang District, Dianjun District, and Xiaoting District.

责任编辑:卢雅君 审核人:谢礼逵