极目新闻客户端

Amazing China Colorful Jingchu:Around 120,000 Gather at Tian’anmen to Watch Flag-Raising Ceremony

极目新闻 2025-10-13 10:32:03 阅读量:

12万人齐聚天安门看升国旗仪式

Around 120,000 Gather at Tian’anmen to Watch Flag-Raising Ceremony 


翻译 武恬宇 刘晶 何凌寒(湖北大学)

Translators: Wu Tianyu, Liu Jing, He Linghan (Hubei University)


楚天都市报极目新闻讯(记者曹雪娇)10月1日清晨,天安门广场举行升旗仪式。12.1万名各界群众汇聚在天安门广场观看。

Jimu News Reporters( Cao Xuejiao)On the early morning of October 1st, the flag-raising ceremony, a symbolic event marking the 76th founding anniversary of the PRC, was held at the Tian’anmen Square, drawing a crowd of 121,000 attendees from all walks of life.


天安门广场上拍摄升旗的游客 摄影:楚天都市报极目新闻记者曹雪娇  Tourists Take Photos of the Flag-Raising at the Tiananmen Square Photographer: Cao Xuejiao

凌晨4时30分许,天色未亮,极目新闻记者在天安门广场东侧南4号安检口看到,大批游客从四面八方汇聚而来。他们在安检口前自觉排起长队,等待进入广场。不少游客手持小红旗,脸上是按捺不住的兴奋;还有游客在脸颊贴上了五星红旗贴纸,在暗夜中格外醒目。

Around 4:30 a.m. before dawn, a Jimu News reporter saw large crowds of visitors converging from all directions at the No. 4 South Security Checkpoint on the east side of the Tiananmen Square. All voluntarily queued up in an orderly manner, awaiting entrance. Many visitors held small national flags, their faces glowing with excitement; some even had Five-Starred Red Flag stickers on their cheeks, which stood out prominently in the dark.


6时06分,天色渐亮,城楼吹响升旗号角,升旗仪式正式开始。

At 6:06 a.m., as dawn began to break, the ceremony commenced with the blowing of a bugle from the Tiananmen Rostrum, marking the official start of the flag-raising.


“起来,不愿做奴隶的人民..”随着《义勇军进行曲》奏响,原本人声鼎沸的广场瞬间安静下来。游客们纷纷高举手机,将镜头对准即将升起的五星红旗。与此同时,数万名游客跟着旋律齐声合唱国歌,歌声回荡在广场上十分震撼人心。

“Arise, we who refuse to be slaves...” As the strains of March of the Volunteers (China’s national anthem) filled the air, the bustling square instantly fell into silence. Visitors raised their phones high, focusing their cameras on the Five-starred Red Flag about to be raised. Simultaneously, thousands of visitors joined in singing the national anthem, their voices echoing across the square in a powerful and heartfelt chorus.


“见到国旗升起的一刻,一切都值了!”有观众一边拍摄一边喊。

“Seeing the flag rise at that moment made it all worth it!” exclaimed one visitor while recording the scene.


6时11分,国旗升至旗杆顶,上万只和平鸽放飞,引得游客们爆发出阵阵欢呼。随后,军乐队奏响《歌唱祖国》,广场上再次响起数万群众的合唱。

At 6:11 a.m., as the national flag reached the top of the pole, thousands of doves of peace were released, eliciting waves of cheers from the crowd. The military band then struck up Ode to the Motherland, and the square once again resonated with the voices of thousands singing in unison.


据媒体消息,10月1日清晨,来自全国各地共12.1万名各界群众汇聚在天安门广场观看升国旗仪式,共同庆祝中华人民共和国成立76周年。据了解,不少游客为了能抢占一个绝佳观看位,在9月30日晚和10月1日凌晨便早早赶到天安门广场等候。

According to media reports, on the morning of October 1st, a total of 121,000 people from all walks of life across the country gathered at the Tian’anmen Square to watch the flag-raising ceremony, celebrating the 76th anniversary of the founding of the People’s Republic of China. It is reported that many visitors arrived at Tian’anmen Square as early as the evening of September 30th and the early hours of October 1st to secure prime viewing spots for the ceremony.


在观看仪式的人群中,几位身着民族服饰、席地而坐的游客格外引人注目。他们是来自云南省德宏州的景四发一家。

Among the crowd watching the ceremony, several visitors in ethnic attire sitting on the ground caught particular attention. They are the family of Jing Sifa, who traveled from Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture, Yunnan Province.


“我们是来自云南的阿昌族,现在穿的蓝色上衣是我们阿昌族在节日庆典时才会穿的少数民族服饰,也是特意穿上的。”景四发介绍道,他今年68岁,此次在侄女的陪伴下,与兄弟、弟媳等一行8人来到北京。这是他第一次来到北京,为了赶上国庆的升旗仪式,他们提前几天就到了。

“We are the Achang ethnic group from Yunnan. The blue upper garments we are wearing are traditional attire reserved for festive celebrations, and we wore them for this occasion.” said Jing Sifa, 68-year-old. Accompanied by his niece, and joined by his brothers and sisters-in-law, a total of 8 family members, Jing visited Beijing for the first time. To catch the National Day flag-raising ceremony, the group arrived several days in advance.


谈到刚刚结束的升旗仪式,景四发仍难掩激动之情,反复强调“很开心”。他说,现在家里的日子越来越好,家人们萌生了一起来北京看升旗的想法。1日凌晨1点,他们就来到了天安门广场等候,整晚都没睡,“进场排队排了两个小时,现在一点也不累!原来和电视上看到的真的一样!”

Speaking about the just-concluded flag-raising ceremony, Jing Sifa could hardly conceal his excitement, repeatedly emphasizing “I’m so happy.” He said that the life of his family had been getting better, and this inspired them to visit Beijing to watch the flag-raising ceremony. They arrived at Tian’anmen Square at 1 a.m. on Oct. 1st, waiting there overnight. “We queued for two hours to enter, but I’m not tired at all! The ceremony is exactly like what I’ve seen on TV!”

责任编辑:王念 审核人:邹丹雨