极目新闻客户端

Hubei Endures Hottest July in 65 Years,Early August Temperatures to Top 40°C in Northern Hubei and Wuhan Urban Areas

极目新闻 2025-08-11 14:34:03 阅读量:

52db97bd4a164038987538fabfb994cc.jpg

美丽中国“荆”彩纷呈:湖北人度过65年来最热的七月,8月初,鄂北及武汉城区最高温预计达40℃以上 

Amazing China Colorful Jingchu:Hubei Endures Hottest July in 65 Years,Early August Temperatures to Top 40°C in Northern Hubei and Wuhan Urban Areas 



极目新闻记者 陈希

By Chen Xi, Jimu News Reporter

翻译: 樊坤铭 党海蓉 卫拉(湖北大学)

Translator: Fan Kunming, Dang Hairong, Lisa M.K (Hubei University)


7月湖北天气,热就一个字。30日,湖北气象部门发布消息称,7月以来(1日至29日)全省平均气温、平均最高气温分别为30.5℃、35.7℃,较常年同期偏高2.6℃、3.2℃,均排历史同期首位;平均高温日数20.2天,较常年同期偏多12.1天,历史同期最多。

The July weather in Hubei is best characterized in one word: sweltering. On July 30, the Hubei Meteorological Service reported that between July 1 and 29, the province’s average temperature and average maximum temperature reached 30.5℃ and 35.7℃ respectively—2.6℃ and 3.2℃ higher than usual, both setting historical highs. The average number of high-temperature days reached 20.2, exceeding the norm by 12.1 days and setting a new historical record.


1961年起湖北省有了完整气象记录,31日仍是高温持续,即意味着咱们度过了1961年以来最热的七月。

With complete meteorological records dating back to 1961, the persistent heatwave continuing through July 31 means we have just experienced the hottest July since 1961.


今天是七月最后一天,高温仍将继续唱高调。30日15时,湖北省气象继续发布高温橙色省级预警:预计7月31日白天,除西部高海拔地区外,湖北省大部分地区最高气温将升至37℃以上,其中十堰、恩施、宜昌、武汉、鄂州局地可达39°℃以上,请注意防范。

Extreme heat continues to dominate Hubei Province as July comes to close. Daytime maximum temperatures on July 31 are expected to reach above 37℃ across most regions and surpass 39℃ in some areas, including Shiyan, Enshi, Yichang, Wuhan, and Ezhou, according to a updated orange alert heat advisory issued by Hubei Meteorological Service at 3.00 p.m. on July 30. Residents are urged to take precautions.


湖北气象部门预计,未来三天(7月31日至8月2日)湖北全省晴天到多云,高温天气发展加强,大部地区最高气温35-39℃,局地40℃以上,夜间最低气温也会逐渐升高,中东部接近或达到30℃,暑热十二时辰,真个没商量!

Hubei Meteorological Service predicts that sunny and overcast conditions will persist across the province over the next three days from July 31 to Aug 2. Triple-digit temperatures will continue, with maximum temperatures reaching 35 to 39℃ in most regions and topping 40℃ in certain areas. Nighttime lows will also rise steadily, with central and eastern regions approaching or hitting 30℃. The 24/7 heat marathon seems to show no signs of flagging!



武汉未来三天晴天到多云、局部有阵雨或雷阵雨,中心城区最高气温40-41℃,低温30℃。

这真是热得火辣辣,可是,8月还要“辣得跳”!

For the next three days, Wuhan will see sunny to cloudy skies with scattered showers or thunderstorms in some areas. Maximum temperatures in the city center are expected to reach 40℃ to 41℃, with lows around 30℃.

With blistering conditions already gripping Hubei, August promises to turn up the heat even further!


湖北气象部门预计,7月31日至8月7日,全省高温天气维持,大部地区最高气温升至35-39℃,8月3日后,鄂北及武汉城区可达40℃以上。

The Hubei Meteorological Service forecasts that high temperatures will persist across the province from July 31 to August 7. Maximum temperatures in most areas will climb to 35-39℃. Starting August 3, maximum temperatures in northern Hubei and Wuhan's urban areas are expected to exceed 40℃.


根据湖北省高温中暑指数预报,8月3日至7日,除鄂西高海拔山区外,全省大部地区处于高温中暑高风险区。

According to Hubei's high-temperature heatstroke index forecast, from August 3 to 7, most parts of the province, except for high-altitude mountainous areas in western Hubei, will be in a high-risk zone for heatstroke.


不仅是湖北,中央气象台昨日发布消息称,8月3日开始,我国中东部地区高温范围进一步发展增强。苦夏进行时,大家多保重!

Hubei is far from alone. On July 30, the China Meteorological Administration (CMA) announced that starting August 3, high temperatures will intensify and stretch across central and eastern China. As this sweltering summer continues, everyone is urged to take protective measures!



责任编辑:胥甜 审核人:张欣