追随郑钦文,湖北小将奋勇争先
Heroes come from the people:Following Zheng Qinwen Footsteps, Junior Tennis Players from Hubei Fight for the Lead
楚天都市报极目新闻记者 徐平
通讯员 李宁 赵骁骥
Jimu News Reporter: Xu Ping
Correspondents: Li Ning and Zhao Xiaoji
翻译:熊紫瑞 章欣怡 卫拉(湖北大学)
Translators:Xiong Zirui, Zhang Xinyi, and Lisa M.K (Hubei University)
挥拍、击球、得分!这潇酒的一击后,在蓝色的网球帽下,露出的是一张流着汗水的青春面孔……
Swing, hit, score! After this impressive yet effortless move, a youthful face drenched in sweat emerges from the blue tennis cap.
3月20日上午,在湖北省奥体中心的网球场上,2024年ITF国际青少年网球巡回赛武汉站比赛正在火热进行中。C2场地上的这场女子单打1/8决赛引人关注,16岁的湖北选手魏彰倩,本届赛事女子单打1号种子,以2:0战胜对手成功晋级,“接下来,我会一场一场地去拼!”魏彰倩表示。
On the morning of March 20, on the tennis court of the Hubei Provincial Olympic Sports Center, the Wuhan Tournament for the 2024 ITF World Tennis Tour Juniors was in full swing. Drawing much attention, was the women's singles 1/8 finals on the court C2. The 16-year-old Hubei player Wei Zhangqian, the leading candidate in the women's singles this tournament, defeated her opponent 2:0 and successfully advanced to the next round. “Moving forward, I will fight through each game!” Wei said.

湖北小将魏彰倩Junior tennis player from Hubei Wei Zhangqian
榜样引领,他们向往更大舞台
Role Models Inspire Them to Dream Bigger
本次比赛是湖北今年承办的最高规格的青少年网球比赛,共有来自12个国家和地区的96名运动员报名参赛。湖北队派出了16名运动员参赛,截至记者发稿时止,魏彰倩和吴汝茜均在女子单打1/8决赛和女子双打1/4决赛中取胜,继续向更好成绩发起冲击。
This tournament is the highest-level for junior tennis to be hosted in Hubei this year. A total of 96 players from 12 countries and regions signed up to participate in the tournament. Hubei’s team delegated 16 players, whom as of press time, Wei Zhangqian and Wu Ruqian both won the women's singles 1/8 finals and the women's doubles quarter-finals,and are continuing to strive for even better results.
当魏彰倩在球场上挥拍时,场外,她的父亲正隔网用手机录像。魏爸爸告诉极目新闻记者,他平时就喜欢打网球,女儿受他的影响,从小也开始接触网球。“我原本只是希望她借网球锻炼一下身体,没想到她越打越好,最终走上了专业的道路。”
While Wei Zhangqian swung her racket on the court, her father filmed her on his phone. Wei's father told the Jimu News reporter that he enjoys playing tennis in his spare time. Under his influence, his daughter also took to tennis since she was a child. “I initially hoped that playing tennis could simply be her way of keeping fit, but what I didn’t expect was she would get really good at it overtime, and eventually turn it into a professional career.
自2023年起,魏彰倩开始出战ITF国际青少年网球巡回赛的比赛,除了国内外,她还远赴欧洲、非洲等地征战,去年武汉站的比赛,她夺得了亚军。在经历了十余站的拼争后,从0积分起步的她,目前在国际(青少年)最新排名为第115位,在国内位居第二。
Since 2023, Wei Zhangqian has begun competing in the ITF World Tennis Tour Juniors. In addition to competing nationwide, she has also competed internationally in Europe, Africa and other places, even winning runner-up in the Wuhan Tournament last year. After competing in more than ten tournaments, starting with 0 points, she is currently ranked 115th worldwide (juniors) and second in China.
值得一提的是,ITF国际青少年网球巡回赛正是当今众多网坛名将年少时“打怪升级”的成长舞台,这其中就包括郑钦文。“我也希望像她(郑钦文)那样,未来能站在四大满贯的赛场上,那样的感觉太棒了!”魏彰倩的眼神里透着无尽的向往。
It is worth mentioning that the ITF World Tennis Tour Juniors has propelled the career of many well-known junior tennis players, including Zheng Qinwen, a famous tennis player who won her first championship during this tournament. “I also hope to one day stand on the field of the Four Grand Slams just like her (Zheng Qinwen). It is amazing!” Wei's eyes were filled with endless longing.

湖北小将吴汝茜(湖北省体育局网球运动管理中心供图)Junior tennis player from Hubei Wu Ruqian(Photo Courtesy of Hubei Sports Bureau Tennis Management Center)
小将争先,湖北网球未来可期
Young Players Compete for the Lead, a Bright Future for Hubei Tennis
除了女子单打和女子双打,本次比赛还设有男子单打和男子双打项目的比赛,湖北另一位小将、18岁的谢天琪先后出战了男子单打和双打的比赛。虽然均止步于正赛首轮,但双打经历了艰苦的“抢十”大战才惜败给了对手。
In addition to the women's singles and women's doubles, this tournament also featured men's singles and men's doubles. Another young player from Hubei province, 18-year-old Xie Tianqi, competed in men's singles and doubles. While he did not advance to the second round in both competitions, his performance during the doubles was marked by a fierce “tie-breaking” battle before he finally lost to his opponent.
“有点可惜!”当记者找到谢天琪时,他即将投入到训练中。“能在家门口参加这样高水平的比赛,是一次宝贵的经历,也让我看到了自身存在的一些差距。”谢天琪表示,“我会继续努力,补齐短板,力争在其他站的比赛中取得更好的成绩。”这位挥拍12年的小伙子并没有气馁,他仍在追寻着心中那个网球冠军梦,而郑钦文同样是他的榜样。
“It's unfortunate!” When the reporter found Xie Tianqi, he was about to begin his training. “It is a valuable experience to participate in such a high-level competition at home, and it also helped me identify areas with room for improvement.” Xie said, “I will continue to work hard, work on my weaknesses, and strive for better scores in other games.” This young man who has played tennis for 12 years is not discouraged, and equally inspired Zheng Qinwen, he is still pursuing his dream of being a tennis champion.
现在人们一提到湖北网球,就会想到郑钦文。的确,这位今年闯进澳网决赛的十堰姑娘,这些年来的进步速度堪称火箭式提升。而在一举夺得职业生涯首座大满贯单打亚军后,她的世界排名已高居第7位。
Now, whenever Hubei tennis is mentioned, Zheng Qinwen comes to mind. Indeed, the girl from Shiyan who made it to the Australian Open final this year has made rapid progress over the years. After winning her ever first Grand Slam singles runner-up in her career, her world ranking rose to No.7.
在郑钦文之后,湖北网球小将们同样在奋力争先。在2023年的学青会上,代表武汉队出战的他们夺得一金一银两铜。在青少年比赛上,他们获得30个冠军、22个亚军、24个季军。丁川、吴汝茜、李奥一进入国家网球二线队集训名单,其中丁川凭借U14组冠军的成绩入选新一期国家青少队,将参加世界青少年团体锦标赛。
Inspired by Zheng Qinwen, young tennis players in Hubei are now equally striving for the lead. At the 2023 Student (Youth) Games, competing for Wuhan, the team collectively brought home one gold, one silver and two bronze medals. In the youth competitions, they won 30 championships, 22 runners-up, and 24 third-place finishes. Ding Chuan, Wu Ruqian, and Li Aoyi entered the training list for the national second-tier tennis team. Among them, Ding Chuan owing to his performance as the U14 champion, was selected into the new national juniors’ team and will participate in the World Junior Team Championship.
