水雉在朱湖国家湿地公园择水而居
Jacanas Build Home in Zhuhu National Wetland Park
“凌波仙子”水雉Pheasant-tailed jacanas also nicknamed “lingbo fairy”
翻译:张洲亚 徐思 吴术驰 (湖北大学)
Translators: Zhang Zhouya, Xu Si, Wu Shuchi (Hubei University)
楚天都市报极目新闻讯(记者陈勇 通讯员万清平)6月11日,湖北孝感朱湖国家湿地公园,7只羽色艳丽夺目、尾羽如五彩丝带的美丽水鸟,在空中自由舒展,在池塘中悠闲自在觅食。
According to Jimu News (reporter: Chen Yong, correspondent: Wan Qingping), on June 11, seven beautiful and flamboyant waterfowls with tail feathers like colorful ribbons, flew freely in the sky and foraged leisurely in the ponds of Zhuhu Lake National Wetland Park, Xiaogan City, Hubei Province.
“这是水雉,又称‘凌波仙子’,它们能在芡实叶子上自由行走,筑巢孵仔,姿态轻盈,十分好看。”朱湖国家湿地公园管理处鸟类监测技术人员池清华告诉极目新闻记者,“别小瞧了哦,它们可是国家二级野生保护动物,还是国宝哩!”水雉(拉丁学名:Hydrophasianus chirurgus),也称水鸡子,是鸻形目水雉科的一种中小型鸟类,分布于中国南方、南亚次大陆及东南亚等地区。在朱湖区域为夏候鸟,春季于3月末至4月上旬迁来繁殖,秋季于9月末至10月上旬离开,中间有半年时间在朱湖度过。因其有细长的脚爪,能轻步行走于睡莲、荷花、菱角、芡实等浮叶植物上,且体态优美,羽色艳丽,被称为“凌波仙子”。
“They are pheasant-tailed jacanas, or ‘lingbo fairies’, which walk, nest and hatch freely on the gorgon fruit leaves in their light and graceful figure.” Chi Qinghua, a technician for bird monitoring at the Zhuhu Lake National Wetland Park Management Office, told the Jimu News reporter, “Do not look down on them. They are a national second-class protected wild animal, as well as national treasures!” The pheasant-tailed jacana (Latin name: hydrophasianus chirurguse), also named water chicken, is a kind of small and medium-sized bird of jacanidae, charadriiformes, distributed in southern China, the South Asian subcontinent, Southeast Asia, etc. They are summer migratory birds in Zhuhu Lake area, where they live for half a year after migrating there to breed in Spring from late March to early April before leaving in the autumn from late September to early October. The birds have earned the nickname “lingbo fairy” for their graceful figure, flamboyant feathers and long and slender claws that help them walk lightly on floating-leaved plants such as water lily, lotus, water chestnut, gorgon fruit.
据悉,水雉以昆虫、虾、软体动物、甲壳类等小型无脊椎动物和水生植物为食。单独或成小群活动,冬季有时亦集成大群。在中国的数量已非常稀少。
It is reported that water pheasants feed on small invertebrates such as insects, shrimps, mollusks, crustaceans, and aquatic plants. They live either alone or in small groups, and sometimes in large groups during winter. The number of water pheasants in China has dwindled significantly.
水雉是一种对环境十分挑剔的水鸟。老话说,良禽择木而栖。水雉则是择水而居,一般环境不佳、人类不友好、水质Ⅱ类以下的地方,是很难留住它们芳心的,也难觅其踪。
Water pheasants are highly selective when it comes to their habitats. As the saying goes, a fine fowl perches only on a fine tree. Similarly, water pheasants choose their habitats based on water quality, making it difficult to woo them to or trace their presence in locations with poor environmental conditions, human hostility, or water quality below Class II.
“朱湖是湖北省重要湿地,也是湖北省近零碳排放示范试点区,环境优美了,百鸟用翅膀鼓掌,用脚步检验,也用在这里安家落户、生儿育女来肯定。”朱湖国家湿地公园管理处湿地中心负责人告诉极目新闻记者,这几年朱湖不断加大生态修复和保护力度,用湿地建设的实际效果爱鸟留鸟。
“Zhuhu Lake is an important wetland and also a demonstration pilot area for nearly zero-carbon emissions in Hubei Province. Due to the beautiful environment, these birds applaud it with their wings, examine it with their footsteps, and chosen to settle down here to raise their next generation.” The head of the Wetland Center at Zhuhu Lake National Wetland Park told a Jimu News reporter that in recent years, efforts have been continuously intensified in ecological restoration and conservation at Zhuhu Lake, and the positive effects of wetland construction have helped the attraction and retention of birds.
据介绍,朱湖先后投资100万元布设全域视频监控网络,建立了湿地专家科研点、博士生和专业团队工作站,与周边社区签订了共建协议,与湖北工程学院等5个单位签订了科研监测、水土保护等共建协议,与公安、林业、水务、环保、渔政、堤防、卫生、动物防疫等10家区政府职能部门建立了联合执法、联防联控、疫病监测、应急管理等工作机制。利用广播、电视、手机和制作APP、微信小视频及主题宣传等多种方式,广泛深入开展湿地保护法和地方规章制度的宣传活动。每年利用世界湿地日、国际爱鸟周、世界环境日、地球日、野生动植物保护日等,开展湿地保护、动植物保护知识的宣传普及,结合河长制、林长制,开展了湿地水资源、水生动植物资源保护宣传教育。先后举办法律法规、规章制度宣教活动50余次,受众2万余人次,接待游人访客30多万人次。
Heavy investment, as much as 1 million yuan in video surveillance network and cooperation with other partners, demonstrates the government's determination to better protect the ecological environment. Work stations for wetland experts, Ph.D candidates and professional teams have been set up, and partnership with nearby communities and five institutions like Hubei College of Engineering have been formed to conduct scientific research and adopt methods to preserve water and land resources. Ten government departments responsible for police, forestry, water affairs, environmental protection and so on are involved in the joint law enforcement, risk prevention, disease monitoring and emergency management plans. Meanwhile, efforts have been made to raise people's awareness of wetland protection laws and regulations through radio, TV, and smart phones, by different means such as specially designed apps and videos circulating on WeChat. On occasions like World Wetlands Day, International Bird Loving Week, World Environment Day, World Earth Day and World Wildlife Day, events are held to promote protection of wetland and wildlife. Protection of water resources has also been emphasized, with accountability systems established and more than 50 events held covering 20,000 people and attracting over 300,000 visitors.
孝感朱湖国家湿地公园历来是仙踪可觅之地。古有七仙女下凡,与董永喜结连理,今有“凌波仙子”再续前缘“生儿育女”,在这片美丽的水土,现如今“仙鸡”浪漫,爱意缱绻,好生令人羡慕。
The Zhuhu National Wetland Park in Xiaogan has always been a place of legends. Long ago, a story circulated of a seventh daughter of the Jade Emperor descending to the earth and marrying Dongyong, a poor but devoted man, and now on the same land, jacana birds now raise their offspring and pass on the lasting love.
